-
1 одетый как чучело гороховое
adjgener. vêtu comme un carnavalDictionnaire russe-français universel > одетый как чучело гороховое
-
2 vêtu comme un oignon
разг.1) одетый в сто одежек; слишком тепло одетыйLe sous-préfet. - Oui, le voilà fagoté avec ses pelures. Le Concierge. - Vêtu comme un oignon. (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Супрефект. - Он вырядился как чучело. Привратник. - Можно сказать, сорок одежек и все без застежек.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vêtu comme un oignon
-
3 carnaval
m (pl -s)1) карнавал (во время масленицы); масленица ( от богоявления до поста)••vêtu comme un carnaval — одетый как чучело гороховоеun vrai carnaval — чучело гороховое (об экстравагантно одетом человеке) -
4 vêtu comme un carnaval
прил.Французско-русский универсальный словарь > vêtu comme un carnaval
-
5 Guy
1. n Гай2. n пугало, чучело3. n смешно одетый человекan all-right guy — порядочный человек; честный малый
4. n изображение Гая Фокса, сжигаемое 5-го ноября5. n амер. разг. парень, малыйgreat guy — мировой мужик, парень что надо
6. v разг. выставлять на посмешище7. v разг. осмеивать, издеваться8. v разг. носить по улицам изображение Гая ФоксаI made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me — я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
9. n мор. оттяжка; ванта; бакштаг10. v укреплять оттяжками; расчаливать11. n сл. побег, тайный уходto do a guy — исчезнуть, сбежать
12. v сл. удирать, убегать, «смываться»Синонимический ряд:1. fellow (noun) adolescent; apprentice; fellow; human being; juvenile; male; person; young man; youth2. man (noun) boy; buck; chap; cuss; galoot; gent; gentleman; he; man; skate; snap -
6 кеп
кеп Iир.1. слово, разговор;кеп сал- или кеп айт- или кеп ур- говорить, заговорить;жип кессең, - узун кес, кеп салсаң,- кыска сал погов. нитку (верёвку) режешь - режь длинно, речь говоришь - говори коротко;кеп айтканда деп айтты или кеп салганда деп салды фольк. (стереотипное выражение в эпосе) когда взговорил, он так сказал;кеп уруш- разговаривать, беседовать, калякать;кеп урушуп олтурдук мы сидели и разговаривали;албан түрдүү кеп айтып, булбул чечен сайрады фольк. говоря на разные лады, пел красноречивый соловей;кептен кеп чыгып слово за слово;бардык кеп ушу, башка сөз жок вот это и всё, больше говорить не о чем;келер-кетер кеп разговор о том о сём;жан кеп душевное слово;эл оозуна кеп болду он стал предметом разговоров; о нём заговорил народ;экинчи бир кептин башын чыгарды он намекнул ещё и на другой вопрос;айткан кептин учуна чык- выполнить своё обещание;кеп же- быть послушным; относиться с уважением к словам другого;кеп жебей эле айтыша берет он спорит и спорит, совершенно не обращая внимания на то, что ему говорят;кеп жебес неслух; несговорчивый;кеп жебес кежир упрямый неслух;кепке кел- соглашаться; соглашаться на уговоры; быть податливым;кепке-сөзгө келбестен: - отур! - деди без всяких разговоров он сказал "садись!";али кепке келе элек он пока ещё не согласился;кепке да, эпке да келбеди на него ни уговоры, ни доводы не подействовали;2. суть дела; серьёзный разговор;шылдыңды коюп, кебиңди айт брось шутки, говори серьёзно;кеп жалгыз анда эмес суть не только в том;ооз менен айтуу кеп эмес, кеп кол менен бирдей иштөөчүлүктө говорить (об этом) легко, суть в том, чтобы выполнить (это);душманымды күлдүрдүн, ошонуң жакшы кеп беле? фольк. моего врага ты насмешил (т.е. доставил врагу удовольствие), разве это хорошо?кеп ойло- обдумать, поразмыслить;анда Манас муну ойлоп, албан түрдүү кеп ойлоп фольк. тогда Манас вот это подумав, о многом-многом поразмыслив;оозунан кеби түшкөн (с перепуга) он речи лишился;мында бир кеп бар здесь что-то кроется, это неспроста;мында бир аз кеп бар здесь есть маленькое "но";кеп мына ошондо в том-то и дело;кеп ошондо экен го! так вот в чём дело-то!;мал кеппи! не в скоте дело!;кеп эмес! чепуха!;жуз жаш да кеп эмес и сто лет (возраст) - не предел;эч кеп эмес ничего особенного, пустяки;мунусу кеп эмес это он зря говорит;болбогон кеп ерунда, чепуха;кепте или кепте-сөздө или кеп-кеңеште жок или кеп-келечте жок (о человеке) он вышел в тираж; никчёмный, никудышный;кеп-кеңештен чыгып кет- или кеп-кеңештен кал- потерять всякий авторитет;ал кепте-сөздө бар с ним считаются; он пользуется авторитетом;кеп айт- или кеп айттыр- склонять (женщину) к сожительству;керүүдөгү талдайсың, кеп айттырсам, кандайсың? кебиме "макул" деп коюп, кечинде барсам, алдайсың фольк. ты подобна иве на склоне горы, ну как тебе моё предложение? на моё предложение ты соглашаешься, а когда я прихожу вечером, ты обманываешь;кеп алып бер- быть посредницей в тайных любовных связях.кеп II1. форма; одежда; маска;үйдүн кеби жакшы форма юрты хороша;кеби кеткен чөнтөгүнө кол салды он сунул руку в рваный карман;кеп жыгач сапожная колодка;кеп куйгандай келише калды пришлось впору или к лицу;бүркүт кеп или кеп баштык войлочная сумка для пойманной хищной птицы;кеп чач нижняя часть алечек'а (см.; кладётся непосредственно на голову);чач кеп или баш кеп южн. небольшой женский головной платок;кеп сой- снять шкуру чулком;эчкини кеп союп, терисин чанач кылды он снял с козы шкуру чулком и сделал бурдюк;кеп сойдур- понуд. от кеп сой-;каралуу кебин кийиптир фольк. она оделась в траурную одежду;кеп дөңгөч пренебр. чурбак, одетый под человека;кеп топу или кеп такыя см. топу, такыя;2. чучело;жаныбарлардын жана канаттуулардын кептери чучела животных и птиц;бүркүттүн кеби чучело беркута.кеп IIIусиление к словам, начинающимся на ке;кепкең широкий-широкий;кепкенен просторный-просторный;кепкенедей маленький-маленький, малюсенький;кеңиптир, кепкең жолуңуз фольк. ещё шире стала ваша широкая-широкая дорога.кеп- IV(деепр. кээп)редкоподсохнуть, подвялиться.
См. также в других словарях:
ЧУЧЕЛО ГОРОХОВОЕ — кто Нелепо, небрежно или безвкусно одетый; странно, непривлекательно выглядящий. Имеется в виду, что лицо (Х) имеет отпугивающий, отталкивающий внешний вид, смешно, неопрятно или некрасиво выглядит. Преимущественно о женщинах. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
ЧУЧЕЛО ОГОРОДНОЕ — кто Нелепо, небрежно или безвкусно одетый; странно, непривлекательно выглядящий. Имеется в виду, что лицо (Х) имеет отпугивающий, отталкивающий внешний вид, смешно, неопрятно или некрасиво выглядит. Преимущественно о женщинах. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
Чучело гороховое — Прост. 1. Пренебр. Пустой, недалёкий, глуповатый человек, служащий посмешищем для всех. 2. Бранное выражение в адрес презираемого человека. Вишь, какой командир! сказал один из них. Видно, граф дал синенькую на бедность, так и куражится, чучело… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чучело — I ср. 1. Набитая чем либо шкура, кожа животного, птицы, воспроизводящие облик этого животного, птицы. 2. Подобие человека в виде куклы, сделанной из старой одежды и распяленной на крестообразной палке, которое выставляется на огороде для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чучело — I ср. 1. Набитая чем либо шкура, кожа животного, птицы, воспроизводящие облик этого животного, птицы. 2. Подобие человека в виде куклы, сделанной из старой одежды и распяленной на крестообразной палке, которое выставляется на огороде для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
горох — , гороховый Как об стену или в стену или стене или от стены горох (разг. фам.) без всякого результата, ничего не добиваясь. Ему что ни говори как стене горох. При царе орохе (шутл.) в незапамятном прошлом, очень давно. Школу окончил … Фразеологический словарь русского языка
Волшебная страна (Волков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебная страна (значения). Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является весьма… … Википедия
Handsome Dan — Надувной Хендсом Дэн на игре Гарвард Йель, 2007 год. Хендсом Дэн (англ. Handsome Dan, Красавчик Дэн) … Википедия
Пороховой заговор — (англ. Gunpowder Plot) 1605 года неудачная попытка группы английских католиков взорвать здание парламента с целью уничтожения симпатизировавшего протестантам и предпринявшего ряд репрессий в отношении католиков короля Якова I. Взрыв планировалось … Католическая энциклопедия
ГОРОХ — Травянистое полевое и огородное растение семейства бобовых с круглыми семенами горошинами; семена этого растения, употребляемые в пищу. Как огородная культура в России известен с XVII в., хотя, вероятно, культивировался и ранее. Выращивался… … Лингвострановедческий словарь
Волшебная страна (Волкова) — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях nobr|А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» ( en. «The… … Википедия